babelguides Your site for world literature in English translation
   home       guides       publishers       authors       translators       links   
Advanced Search
join   |   login   |   about   |   contact
You are at HomeBooksFrench LiteratureWill O’ the Wisp
Guides
To get the printed Guides or download the files, click here.

Specials
60% discount!
A complete Dalkey Archive translated collection: 70 books for $400.
Modern Classics
50 of Peter Owen's finest books for $500.
30% discount!
A set of nine printed Babel Guides

News
Enter your email address and we'll send you updates on what we are doing.


Sponsors
logo
Check out Boulevard's Literary, Jewish, and Hungarian books here.





(site section: books)


Will O’ the Wisp
    by Pierre Drieu La Rochelle, Translated by Martin Robinson

Original title: LE FEU FOLLET
Original language: French

Published by Marion Boyars
Pub. Date: 1998
Format: Paperback, 144 pages
Dimensions: (in inches): 0.36 x 8.50 x 5.33
ISBN: 0714506133
List Price: $12.95
Buy online from Amazon.co.uk for £8.23
Buy online from Amazon.com for $12.95

Published by CALDER & BOYARS
Pub. Date: 1966
Pub. Place: UK
Format: 144 pages
List Price: £11.95
Not available for ordering

[front cover]
Click on image to see enlargement


Review by TM

The protagonist of Will O’the Wisp is based on a friend of Drieu La Rochelle to whom the author dedicates the novel’s epilogue. At thirty, Alain has no aspirations, no friends and no future. Confined to a nursing home, he longs after women because they represent money, and money because it represents heroin. When his American fiancée slips him a check for ten thousand francs he escapes to Paris, hooks up with his junkie acquaintances, drifts around high for an evening and, eventually, shoots himself.


Covering a period of not much more than twenty four hours, the novel has the feel of a Greek tragedy — all the more so as its central preoccupation is the powerlessness of man’s will to out-manoeuvre more basic forces. The doctor who urges Alain to take control of his life also denies, with his medical empiricism, the possibility of the mind’s control over the body; the encouraging words of a well-wisher disappear, as soon as they are spoken, ‘like the scenery and the juggler after the music-hall turn.’


Life itself, Alain decides, is no more than a habit, just like heroin. Ironically, he achieves an autonomy of sorts in the very act of suicide, finally grasping ‘the most precious thing a man has: his death.’


‘Eva inhaled from the pipe which Falet had prepared for her; then she shrank back into her furs, breaking out a little smoke. One of her shoulders, hard and polished, was gilded in the light of the little lamp. This fragment of a broken statue lay fallen in a desert without top or bottom, in the depths of a warm and comforting abyss.’ p84





home | authors | translators | publishers | books | guides | forum


contact
© Copyright 2002-2003, Boulevard Books. All Rights Reserved.
babelguides.com privacy policy


RSS XMLicon Powered by Scoop.

Last modified Mon Dec 1 , 2008